Zankyou no Terror – Vol.01

ss+(2015-09-26+at+06.01.37)

…كسل وتعب

.لا أعلم ماذا يقولون في هذه المواقف، ولكن أظن أن العبارة الصحيحة هي عدنا والعود أحمد

.توجد تعديلات كثيفة في هذا الإصدار. وكذلك أحيطكم علما بأن العمل على هراء السحرة جار

:معلومات مبسطة عن الإصدار

 الترجمة الإنجليزية مرفقة مع العربية

أنتج من قرص البروري

الصوت في نسخة 1080 هو فلاك بقناتين

يوجد رقم تحقق للإصدار

الشابترز ليست مرفقة في الحاوية ولا تسألوا عنها

هذا الإصدار مقدم لكم برعاية الأعضاء الجدد. يمكنكم الترحيب بهم هنا

“للمعلومية، الحلقات جاهزة منذ قرن ولكني “طفشان

—————————————————–

شكرا للأستاذ يارو على الرفع

روابط التحميل

Episode 01 BD – 720p – 424MB

3rbup – Uptobox – Direct Link – Mega – Torrent

Episode 01 BD – 1080p – 955MB

3rbup – Uptobox – Direct Link – Mega – Torrent

باتش يصلح مشكلة ظهور الترجمة الإنجليزية بدل العربية عند تشغيل الحلقة الأولى نسخة 1080 فقط – هنا*

Episode 02 BD – 720p – 374MB

3rbup – Uptobox – Direct Link – Mega – Torrent

Episode 02 BD – 1080p – 863MB

3rbup – Uptobox – Direct Link – Mega – Torrent

شرح تاي المخيس #

Troll

*سأحدثه في المستقبل (البعيد) لمن يسعى نحو فهم الأنمي أكثر فليطلع عليه

KCP أو CCCP لمن يعاني مشاكل في تشغيل أو متابعة الحلقات فليثبت حزمة

لمن يعاني من مشاكل في الخطوط أو يريد ملفات الترجمة، هنا ستجد ضالتك

17 thoughts on “Zankyou no Terror – Vol.01

  1. “.وكذلك أحيطكم علما بأن العمل على هراء السحرة جار”
    (._.) ( l: ) ( .-. ) ( :l ) (._.)

    (• ε •) عمومًا مشكورين على المجهود الخرافي
    ~(˘▾˘~) ما شاهدت التي في رغم اني حملته نشوف هذه النسخة أحسن
    (─‿‿─) بس مو الحين، لما أضمن باقي الحلقات في يدي

  2. حبيت أنبهكم بأن الحلقة الأولى الترجمة الإفتراضية لها هي الإنجليزية

    • غالبا نعم :). البلوري لا يختلف كثيرا عن التي في في هذا الأنمي والترجمة كانت تواجه مشاكل كثيرة في الحلقة الأولى والثانية فحسب
      سأترك خيار مشاهدته الآن أو بعد حين لك

Leave a Reply